Annie Lennox、私は断然「アン・レノックス」派で、「アニー・レノックス」だと可愛すぎないか? イメージが違う、と思いながら、一般的にはやっぱり「アニー」の方が通用しやすいんだろうかと検索してみたら、
彼女はのちにアニー・レノックスとも呼ばれていますが
個人的感想でいくとアン・レノックスと呼んでいる人は昔からのファン(初老?)が多いかも ^_^;
という一文が…。(勝手に引用すみません)
初老…。
確かにそのことばは、
辞書で引くと、私の年代を指しているんだけれど…。
数年前、仕事でこのことばの厳密な意味が必要になって辞書を引いた時の、その説明文を目にした瞬間の衝撃は忘れられない。
でも、Rに 「初老って何歳くらいを指すか知ってる!?」 と訊いてみたら、当たり前のように答えて、「知ったときびっくりしなかった??」 と言ったら 「別に。常識でしょ」 と。
そうなの??
普通、「初老」と聞いたら、何歳くらいをイメージするんだろう。